Partons à la découverte de la Bourgogne ~フランス語でワインを学ぶ ブルゴーニュ編~

会場 | 青山 |
---|---|
回数 | 全1回 |
定員 | 12名 |
開講日 | 9/18 (土) |
催行決定日 | 9/11 (土) |
講師 | フレデリック・カユエラ |
コース | 各回募集講座/イベント |
講座概要
Frédéric Cayuela DipWSET, DWS, CSW est un professeur du vin français diplômé de l'école d'agriculture de Rivesaltes dans le département viticole du Roussillon, petite région au sud de la France entourée par la mer Méditerranée et par l’imposante chaîne de montagnes des Pyrénées.
Né en France, maintenant installé au Japon, Frédéric aime partager ses précieuses connaissances sur son pays natal d'une manière unique, douce et relaxante.
Il s'agit d'un cours d'une journée en français, au cours duquel Frédéric concentrera ses enseignements dans la région du Roussillon.
Cette classe est conçue pour les amateurs de vin ou pour les étudiants en vin qui souhaitent découvrir les régions viticoles les plus historiques de France.
Ce cours est un excellent soutien pour la préparation de l'unes de vos certifications de vin, y compris tous les niveaux de WSET et JSA.
En plus d'apprendre et de découvrir les vins du Roussillon, vous aurez également la chance de déguster des vins traditionnels et typiques accompagnés d'un plateau de plats locaux.
Ce séminaire sera conduit en français, mais dans une ambiance de détente. Vous pratiquerez et apprendrez également la prononciation et le vocabulaire du vin en français.
フレデリック講師のフランス語1day講師シリーズ。ブルゴーニュ編です。
今回もワインとその地方の食材と一緒に楽しんでいただきます。
フランス語にまだ自信がなくても大丈夫。難しいな意味合いの時は英語で少しだけフォローします。
フランス語でのコメントの仕方、ワイン関係のボキャブラリーも増やせるチャンスです。
フランス人が語る、ブルゴーニュの世界に浸ってみてください。
講座日程
9/18 (土) 開講クラス
土曜日 16:00~18:00 講師:フレデリック・カユエラ
-
第1回2021/09/18 (土) 16:00~18:00
講師紹介
費用
受講料 |
13,200円 (税込)
|
---|---|
お支払い | クレジットカード |
※ はじめてお申し込みの場合は、登録料として5,500円(税込)を申し受けます。翌年以降は、年間更新料:2,200円(税込)となります。申込講座の終了日までに登録期限が切れる場合は、更新料が発生します。 |
WSET® Diploma (Level4)Graduated from Rivesaltes, France, School of AgricultureChampagne Master LevelBurgundy Master LevelBordeaux Master LevelSouth of France Master LevelJudge: Asia Wine Trophy & Japan Wine Challenge.Movie Navigator of Vin Japonais – the story of Nihon Wine.Movie Navigator of Memories of the Japanese vine.Meet Frédéric Cayuela, a Frenchman based in Tokyo who is, more than anything, a friendly and passionate wine instructor.Born in Roussillon, Frédéric has worked for about 15 years in the wine industry.Despite being early in his wine journey and during his four-year stay in Japan, he has developed a flourishing career in both the International and Japanese wine scenes.He graduated from Rivesaltes School of Agriculture in France and holds the Diploma WSET Level 4. In addition to his WSET level 1, 2, 3 and French Wine Scholar teachings at the Academie du Vin, Frédéric works for the most esteemed names in the wine world. Full-time account manager for Berry Bros. & Rudd, movie navigator, international master classes and wine judge; all these activities rhythm Frédéric’s exciting daily wine life.With four Master Levels achieved – Champagne, Burgundy, Bordeaux and South of France – and 20 other international certifications, the tremendous Master of Wine title is now set as Frédéric's ultimate life goal.「What led you to become a wine educator?」As a teenager, my grandfather made me try a little wine, although very diluted in much water.My inexperienced palate didn’t like it; however, I was still amazed by these "drops of god".So, when I was only 14 years old, I decided to do my first grape harvests, during which I discovered the passion and the love for grape growth and the science behind winemaking.Before settling in Japan, I worked for several wine estates as a wine merchant, consultant, and educator in France, and… far from my hometown and Japan: in Taiwan and Singapore.After so many experiences, pursuing my teaching career became inevitable and a life goal.「What is your approach to teaching wine?」Being a wine instructor is a way to communicate, socialize and share with others without artifice.In vino veritas, and after all, wine is simply a kind of language and another form of art expression.My teaching experience and my students' high pass rate made me realize that lecture content alone wasn’t fully integrated unless accompanied by a hint of communication and crunchy anecdotes to consolidate their knowledge.Honestly, nothing is more pleasant than observing my students’ enthusiasm and engaging communication during my lectures.This makes me even more passionate and eager to share more about my wine experience and my native and other wine regions.