German Wine Academy エキスパートクラス(上級者向け)
会場 | 大阪 |
---|---|
回数 | 全3回 |
定員 | 14 名 |
開講日 | 4/13 (土) |
催行決定日 | 4/6 (土) |
講師 | 小原陽子 |
コース | 各回募集講座/イベント |
講座概要
残2席限りとなります。ご検討中の方はお早めにお申込みお待ちしております。
ジャーマンワインアカデミーはドイツワインの新たな資格認定制度で、年々進化を遂げるドイツワインの最新情報を広めることを目的に発足しました。
ビギナー、アドバンス、エキスパートの3段階からなり、各資格ごとに試験に合格すると認定証とバッジが授与されます。
バッジが3つ揃うとドイツ国旗の色が揃いますのでぜひ3段階コンプリートを目指してみてください!
<講座をお勧めする人>
JSA、あるいはWSETレベル3程度の知識のある方、
またはジャーマンワインアカデミーのビギナーおよびアドバンストクラスの受講経験のある方で、
ドイツワインについて栽培醸造面も合わせた知識のブラッシュアップがしたい方。
<講座の進め方>
第1回~2回
講義:1時間半 テイスティング:1時間
第3回
講義:1時間 試験(選択式20問) 20分 テイスティング:1時間
<提供ワイン>
各回(第1回~第2回) 9アイテム+試験(第3回) 3アイテム 合計 21アイテム
<講師からのメッセージ>
ドイツワインにまつわる栽培や醸造を深く掘り下げるとともに、ドイツワインの味わいに関するさまざざまな側面を比較テイスティングによって確認していただきます。
マスターオブワインがテキストの作成に携わっているため、グローバルな視点でドイツワインについて学んでいただくことができます。
カリキュラム
第1回
データで見るドイツ~MW的視点を探る、斜面、ミネラル
第2回
格付け詳細、ヴィンテージと熟成、TDN(ペトロール香)とは、ピノ・ノワールを深掘
第3回
醸造のナゼを考える、フードペアリング、試験(筆記およびテイスティング)
講座日程
4/13 (土) 開講クラス
土曜日 16:00~18:30 講師:小原陽子
-
第1回2024/04/13 (土) 16:00~18:30
-
第2回2024/04/20 (土) 16:00~18:30
-
第3回2024/04/27 (土) 16:00~18:30
講師紹介
費用
受講料 |
52,800円 (税込)
1回あたり17,600円(税込)×3回 |
---|---|
お支払い | クレジットカード |
※ はじめてお申し込みの場合は、登録料として5,500円(税込)を申し受けます。翌年以降は、年間更新料:2,200円(税込)となります。申込講座の終了日までに登録期限が切れる場合は、更新料が発生します。 |
Vinicuest(ヴィニクエスト)代表ワイン講師、ワイン専門通訳・翻訳者、ワインライターJSA認定シニアワインエキスパート英国WSET 認定Diplomaマスター・オブ・ワイン(MW)試験のセオリー部門に合格した唯一の現役日本人MW研修生。英語を母国語としないアジア人で唯一、MW研修生対象AXAミレジムスカラシップ受賞。JSA機関紙寄稿多数。「日本ワインの教科書」第3章著者。海外の公的ワイン機関の展開する公式ワイン講座テキストや大手海外ワイナリーのウェブサイトの翻訳など多数。ジャンシス・ロビンソンら著「Wine Grapes」を翻訳した「葡萄品種大事典」制作時は翻訳コンサルタントとして助言。2014年、ジャンシス・ロビンソンMWに直接交渉しjancisrobinson.comに発表される記事の和訳許可を取得、以来和訳記事をvinicuest.com にて公開。その数は400以上に上る。Yoko Obara Dip WSETWine educator, wine-focused translator, and wine writer.Second stage (Practical Only) Master of Wine Student, and the only Asia-based –and non-native English speaking – recipient of the AXA Millesimes Scholarship for MW students in 2018.Wrote a lot of articles for various wine magazines (JSA magazine, Nihon Wine Kikou, WANDS etc).Translated many wine-related articles, textbooks for general bodies of wine regions, and websites of wineries.Official translator of jancisrobinson.com into Japanese to post them to vinicuest.com and has already translated more than 400 articles.