JSA認定ワインエキスパート。通訳技能検定英語部門1級。現在は、東京在住の外国人や、英語でワインを学びたい方々を対象とした基礎講座を担当。ロバート・パーカー氏など海外の著名人による来日セミナーでの通訳も務めています。海外でも役立つワインの基本的な英語での表現方法や、WSETのメソッドに準じた比較試飲を通して、ワインの特徴をとらえるコツをお伝えできればと思います。
Wine Expert Offering basic wine classes in English for English speakers interested in learning about wine and how to taste and appreciate wine.
ワインインスティテュート(本部:サンフランシスコ)駐日代表。著書に『ワインの自由』(集英社)、『ワインの個性』(ソフトバンク)、論文に ‘Bordeaux Futures: The Capital Asset Pricing Model and its Risk Hedging’ (1992)、共著に『ワインと洋酒を深く識る酒のコトバ171』(講談社)、監修に『ソムリエ』(集英社)、『ソムリエール』(集英社)、『ワインのばか』(フジテレビ)など。酒類専門誌WANDSにコラムを連載中。
WSET® Diploma Originally from Edinburgh in Scotland, I discovered a passion for wine while living in France as part of my university degree. I have been living in Japan for the past five years and have been delighted to discover the depth of knowledge and passion for wine that exists in this country too. In wine truth perhaps, but friendship, happiness and learning for certain: you are sure to find my classes not only extremely informative but also very enjoyable.
WSET® Diploma スコットランドのエディンバラで生まれ育った私は、フランスでの大学生活をきっかけにワインに対する興味を持ちました。日本に住み始めて5年になりますが、私の想像をはるかに超える日本の皆さんのワインに対する知識や思いを知り、大変うれしく思っています。 「ぶどう酒の中に真実がある」ということわざがありますが、私の授業を通して、皆さんのワインの知識を深めるとともに、幸せなひととき、そして学ぶ楽しさを分かち合いましょう。